猜三国演义人名:求《石学士》翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 21:44:21
求《石学士》翻译,作者是惠洪 ,谢谢啊
内容大致是这样的:
惠洪石曼卿〔石曼卿(994—1041)〕即石延年,字曼卿,幽州(现在北京)人,北宋文学家。隐于酒〔隐于酒〕指借酒遣性,以醉酒逃避世事。,谪仙〔谪仙〕谪居世间的神仙,世人称李白为谪仙。之流也,善戏谑。尝出报慈寺〔报慈寺〕寺庙名。,驭者失控,马惊,曼卿堕地。从者惊〔惊〕惊慌。,扶掖〔扶掖〕搀扶。据鞍〔据鞍〕把着马鞍。据,按。,市人〔市人〕街市上的人。聚观,意〔意〕猜测。其必大诟怒〔诟怒〕怒骂。。曼卿徐着一鞭〔徐着一鞭〕轻轻地抽打一下。徐,轻。,谓驭者曰:“赖〔赖〕幸亏。我石学士也,若瓦学士,顾〔顾〕难道。不破碎乎?”

石曼卿常借酒遣性,以醉酒逃避世事。属于豪放潇洒的一类人,擅长开玩笑。曾经(有一次)他从报慈寺出来的时候,驾车的人突然失控,马受惊而把曼卿摔到了地上。随从很惊慌,连忙去搀扶他。把着马鞍。街市上的人纷纷过来围观,猜想他必然会大声怒骂。徐曼卿却轻轻地抽打一下马,对驾车的人说:“幸亏我是‘石学士’,如果是‘瓦学士’,可不就摔碎了么?”