澳大利亚风向:这段英文怎么理解。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 03:04:19
You are frank,optimistic and contented;have the temperament of Tao Yuan-ming who won't give up dignity for material gains.So you will get the life,it's wonderful.

你很坦率,也很乐观,对生活积极主动,你有着陶渊明一样的胸襟,从不放弃对精神生活的追求.因此你活的很精彩,活得有滋有味,你懂得如何享受生活!

你坦率、乐观、知足,有着陶渊明不为五斗米折腰的气概!你会赢得生活的,太棒了。

敛羽霓裳 翻译的很棒,赞一个