街道办事处科员待遇:有那位好心人知道,滨崎步<<真自我>>那歌曲的英文是什么

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/14 04:24:29
这首歌是我在我上初中的时候在电视里面听过的,我觉得那一首歌很好听,喜欢,滨崎步的人不妨听一下!很经典!!!
<Voyage>中文是什么,这也是滨崎步的一首歌曲.

real me(真自我)

What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね

What I say?
What you say?
言叶にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね

ここから
现在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね

What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
闻き饱きたかもね

爱なら
ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ
优しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが见ててくれるから

Voyage(旅途)
作词:滨崎步 作曲:Crea&D.A.I

仆达は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑颜がとても似合う

色褪せる事なく苏る
儚く美し式日々よ

眩しい海焦がれた季节も
雪の舞い降りた季节も

いつだって振り向けば
あなたがいた

仆达は幸せになるため
この旅路を行く
谁も皆愈えぬ伤を连れた
旅人なんだろう
ほら笑颜がとても似合う

何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのも
あなたでした

仆达はこの长い旅路の
果てに何を想う
谁も皆爱求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう饱きる程に

仆达はこの长い旅路の
果てに何を想う
谁も皆爱求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう饱きる程に

==[罗马拼音]
Bokutachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o ikunda
Hora egao ga totemo niau

Iro aseru koto naku yomigaeru
Hakanaku utsuku shiki hibi yo

Mabushii umi kogareta kisetsu mo
Yuki no mai orita kisetsu mo

Itsu datte furi mukeba
Anata ga ita

Boku tachi wa shiawase ni naru tame
Kono tabiji o iku
Daremo mina ienu kizu o tsureta
Tabibito nan darou
Hora egao ga totemo niau

Nando michi ni mayotta no darou
Sono tabi ni atatakai te o

Sashi nobete kureta no mo
Anata deshita

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

Boku tachi wa kono nagai tabiji no
Hate ni nani mo omou
Daremo mina ai motome samayou
Tabibito nan darou
Tomo ni ikou akiru hodo ni

==[中译]
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多麼适合你我

永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月

无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季

每当我回首
你就在那里

我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带著难愈伤痕的旅人
你看笑容多麼适合你我

不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手

伸向我
那是你的手

在这段漫长旅途的尽头
我们将会想著什麼
或许每个人都是
为爱旁徨的旅人
让我们一起走走到不想再走

在这段漫长旅途的尽头
我们将会想著什麼
或许每个人都是
为爱旁徨的旅人
让我们一起走走到不想再走

呵呵...
谢谢你喜欢步步..!
下面是Real me的歌词.
是健力宝第5季饮料的主题曲
英文部分写得好好..!
是步步自己亲自作词的
具体如下...

What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね

What I say?
What you say?
言叶にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね

ここから
现在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね

What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
闻き饱きたかもね

爱なら
ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ
优しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが见ててくれるから

real me

What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね

What I say?
What you say?
言叶にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね

ここから
现在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね

What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
闻き饱きたかもね

爱なら
ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ
优しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが见ててくれるから

希望你继续支持滨崎步啊

谢谢你支持步步..
歌词是步步亲自创作..
呵呵...歌词表现了女性的坚强,写得很好..
和fly high一起都是健力宝.第5季饮料的插曲
real me 的mtv也不错..推荐!
具体歌词如下..

What I get?
What you get?
手にしてるものは
信じたいだけで
幻想なのかもね

What I say?
What you say?
言叶にしなくちゃ
伝わらないかもね
届かないかもね

ここから
现在が始まる

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

What I need?
What you need?
欲望があって
満たされないうちは
大丈夫かもね

What I lose?
What you lose?
失くして初めて
気付いただなんて
闻き饱きたかもね

爱なら
ここにあるから

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
痛みを知らなきゃ
优しくなんていられない

a woman never runs away
a woman never hides away
in order to survive
戦いもせずに
愈し求めるもんじゃない

a woman never shows her fears
a woman never shows her tears
in order to survive
涙はたやすく
谁かに见せるもんじゃない

a woman could be dangerous
a woman could be generous
in order to survive
そんなにいつでも
いいコばかりでいられない

a woman could be having fun
a woman could be like a nun
in order to survive
ホントの私は
あなたが见ててくれるから

真自我的英文名是REAL ME
VOYAGE的中文名是叫旅途

绝对支持ayu!