风琳儿厨味双色:请问以下如何翻译成英语比较好(急)!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 05:57:43
我2002年进入**公司出口部工作。一开始的工作职责是单证录入,后来被提升做操作,负责美国航线。在2004年的时候被外派到**公司担任订舱的职务。因与**公司代理关系突然恶化,外派人员无法安排所以大部分都解聘了。

I entered in 2002**the company export department work.A the work job of[with] beginning is a single certificate to record to go into, is promote afterwards to do an operation, be responsible for American flight path.At 2004 of time is sent outside to**the company hold the post of a job of order the cabin.Because of with**the company act for a relation suddenly worsen, the outside parties personnel can\'t arrange so greatly part of all solve to hire.

我觉得这样就行,

明显是用软件翻译的.不厚道啊!

i took part in a company in 2002. at the beginning of my job, i'm responsible for signle certificate and soon promoted be a operator, with the responsibility of american sea route.

in 2004, i was sent to XX company for order board. however, most staffs cannot be arranged well down due to problems with agent duddenly became worst.

I took part in a company in 2002. at the beginning of my job, i'm responsible for signle certificate and soon promoted be a operator, with the responsibility of american sea route.

in 2004, i was sent to XX company for order board. however, most staffs cannot be arranged well down due to problems with agent duddenly became worst.

我只一句话,相信你会赢!一定会成功!
借我吉言吧!

I joined xx Company's export department in 2002 as a bookkeeper/purchase records keeper. Subsequently, I was promoted to the position of an account supervisor in charge of the US shipping line/route. In 2004, I was sent to a position in the Company's purchasing warehouse. However, due to a sudden downturn/deteoriation in the Company's relationship with its supplier/representative, most staff, including myself, had to be let go.