小儿肺宁颗粒多少钱:红茶用英语表示是black tea ,那么red tea对不对啊

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 20:04:49

说 red tea 不符合英语习惯。英语可说 green tea, 译成汉语是“绿茶”,但相应的“红茶”却是 black tea 而不是 red tea。类似地,英语说black coffee 的意思不是“黑咖啡”,而是指“(不加牛奶或糖的)纯咖啡”。

友情提示:nonono,不对的,

当然不对了,因为英语的表达是black tea,中国经常有一种习惯于直爽red tea吧了,

black tea

NO.its wrong

red tea是不对的,只是一种中式英语.偶尔见于一些中国餐厅内.