dnf极速碾压卢克1:Food for the spirit. And salve for my conscience. 怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 08:33:13

精神食粮,良心慰藉。

salve原意为“药膏”,引申出来的意思是“起缓解作用的话语、行为”等等。
它还可以作动词,而且常常和conscience搭配。如牛津的解释:
verb {speaker} [VN] ~ your conscience (formal) to do sth that makes you feel less guilty:
He took them presents to salve his conscience.

精神的食粮
良心的奴隶

另:你有个字打错了。

精神食粮,而且是我意识的良药.

精神食粮,与意识的救赎

精神食粮,拯救我的良心

精神食粮,良心安慰。