中土世界战争之影错乱:做为一个专业的翻译人员最基本的条件是什么?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 03:04:59
首先要对母语和译语非常熟悉,有良好的语言功底,其次要有渊博的知识,知识面很广,另外考个证也不错,像北 外的,上外的,还有人事部的等等。
祝你成功!!!
记性好,母语和第二语言都非常熟悉
反应快,两种语言的解码转换要非常迅速熟练
强闻博记,积累生活中的素材
最重要的还是第二语言的能力
高校问答是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 03:04:59
首先要对母语和译语非常熟悉,有良好的语言功底,其次要有渊博的知识,知识面很广,另外考个证也不错,像北 外的,上外的,还有人事部的等等。
祝你成功!!!
记性好,母语和第二语言都非常熟悉
反应快,两种语言的解码转换要非常迅速熟练
强闻博记,积累生活中的素材
最重要的还是第二语言的能力