克里斯塔尔·里德三级:韩文字翻译

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 00:35:19
"赵奕翰"怎么翻译成韩文?我只知道”赵”的韩语拉丁写法是”Jo”,另外两个不知道?请帮帮忙?

"赵奕翰"韩文名字应该是(조예한)-jo Yei Han

“奕”对照的韩文是(예)发音接近于“Yei”

“翰”对照的韩文应该是“한”,发音是“Han”

“赵奕瀚”-韩文名(조예한)

名字发音:jo Yei Han

* 在韩国翻译中国人名分为两类

1)古代人名:汉字直译 如,孔子 => 공자

2)现代人名:汉字音译 如,李明 =〉리이 밍

* 因此你的韩文名字:조우 이 한

您好!
我刚才查了一下第二个字,但是没有找到其相应的韩字。
我想应该是:

조역봉 [jo iek bong]

我的看法和二楼的一样~