暗黑血统2镀血竞技场:求用一段英文来描述"诗人"或"诗" 急需!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 13:12:19

Poetry 诗意

And it was at that age
就在那时

Poetry arrived in search of me
诗意觅我而来

I don’t know, I don’t know
我不清楚,我不明白

Where it comes from
它从何方寻来

From winter or a river
或是寒冬,或是河流?

I don’t know how or when
我不知道它是如何,又是何时到来

No, they weren’t voices
不,那不是声音

They were not words or silence
不是文字,更非寂静

But from a street I was summoned from the branches of night
那是街头长夜不时的召唤

Abruptly from the others
突然间,它来了

Among violent fires or returning alone
在狂野炫目的烟火中,在寂寞归家的路上

There I was without a face and it touched me
液盟泼悦6?秀保?岳胫斜凰?鹱。?

I didn’t know what to say
无以名状

My mouth had no way with names
难以言述

My eyes were blind and something started in my soul
视线模糊,灵魂开始了异动

Fever of forgotten wings
灼热与被遗忘的羽翼

And I made my own way deciphering that fire
我试图诠释那一团火簇

Pure nonsense, pure wisdom of someone who knows nothing
于是我写下第一行苍白的诗句,苍白得缥缈,这只是胡言乱语,无知者的思想

And suddenly I saw the heavens unfastened
忽然间我看见天堂打开了门锁

And open planets palpitated plantations
星儿迸出,在林宇间舞动

Shadow perforated riddled with arrows, fire and flowers
姿影婆娑,如箭,如火,如花

The winging night, the universe
起风的夜晚,苍穹浩淼

And I infinitesimal being drunk with the great starry void
渺小的我沉醉在这星光璀璨的长空

Lightness image of mystery felt myself a pure part of the abyss
轻盈神秘的影响中,我如沧海一粟

I wheeled with the stars
随着星儿一道旋转飘忽

My heart broke loose on the wind
心儿与风自由放逐

POEM IS A SOUL IN EVERYBODY'S HEART!