s7全明星什么时候开始:日语高手来....
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 09:48:47
我是学英语专业的,对日语只懂一点而已.
请帮忙翻译
请帮忙翻译
英语の専门を学んだ的说法是不正确的。我认为应该这样说:私の専门は英语ですから、日本语が少ししかわかりません。
私は英语の専门を学んだので、日本语に対してただ1时(点)だけをわかる.
...
呵呵 你是要翻译 我是学英语专业的,对日语只懂一点而已 这句么?..我不会的..是机器翻译的..不知道对不对..
私(わたし)は専攻(せんこう)が英语(えいご)で日本语(にほんご)がただもう少し(すこし)だけ分(わ)かりますが
私の専门は英语ですが、日本语はちょっとしかわからないです。
私は英语の専门を学んだので、日本语に対してただすこしだけをわかる.
你是学日语的都不会翻译,我们哪会呀?