少年群侠传vip价格表:《包拯》译文中遇到的一点问题

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 03:50:28
其中一句 “召权知开封府” 权和知分别是什么意思啊?
我认为,权是暂时或者暂且,知是 当,主持,掌管,做的意思。
但我不太明确,大家认为呢? 还有一句“不伪辞色悦人”中的伪是什么意思呢?谁能告诉我啊!谢谢了

召权知开封府,迁右司郎中。译:征召暂时代理开封府府尹,升为右司郎中。
权:暂且
知:主持,掌管
权知:暂时代理

与人不苟合,不伪辞色悦人:包拯与人相处不随意苟同附和,不说假话装笑脸让别人高兴。
伪:假装

召权知开封府,迁右司郎中。译:(包拯被朝廷)召令暂时代理开封府府尹,升为右司郎中。
权:暂时,暂且
知:主持,掌管
权知:暂时代理
与人不苟合,不伪辞色悦人:包拯与人相处不随意苟同附和,不会假装和颜悦色、花言巧语取悦于人。

与人不苟和