皇叔shi开本王要爬墙:请问digital divide如何翻译最为正确?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 09:55:22
此词出现于下列文章中:
A great deal of attention is being paid today to the so called digital divide-the division of the world into the info(information) rich and the info poor. And that divide does exist today. My wife and I lectured about this looming danger twenty years ago. What was less visible then, however, were the new, positive forces that work against the digital divide. There are reasons to be optimistic.
There are technological reasons to hope the digital divide will narrow. As the Internet becomes more and more commercialized, it is in the interest of business to universalize access-after all, the more people online, the more potential customers there are. More and more governments, afraid their countries will be left behind, want to spread Internet access. Within the next decade or two, one to two billion people on the planet will be netted together. As a result, I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead. And that is very good news because the Internet may well be the most powerful tool for combating world poverty that we've ever had.
Of course, the use of the Internet isn't the only way to defeat poverty. And the Internet is not the only tool we have. But it has enormous potential.
To take advantage of this tool, some impoverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment. Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure (the basic structural foundations of a society) in the United States. When the United States built its industrial infrastructure, it didn't have the capital to do so. And that is why Americas Second Wave infrastructure-including roads, harbors, highways, ports and so on-were built with foreign investment. The English, the Germans, the Dutch and the French were investing in Britain former colony. They financed them. Immigrant Americans built them. Guess who owns them now? The Americans. I believe the same thing would be true in places like Brazil or anywhere else for that matter. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure, which today is an electronic infrastructure, the better off you're going to be. That doesn't mean lying down and becoming fooled, or letting foreign corporations run uncontrolled. But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures needed to take full advantage of the Internet.

有一个专业词语:
数字鸿沟(Digital Divide)
应该就是这个意思!

应该是 “信息时代鸿沟”, 或者 "数码时代鸿沟“, 或者 ”信息社会鸿沟“

第三个 最合适。

数字鸿沟(Digital Divide)是指不同国家、不同地区、不同人群,在掌握、应用信息技术(特别是数字技术)以及发展信息产业方面的差距,是信息富有者和信息贫困者之间的鸿沟。