雷神托尔锤子:日语和闽南语在发音上为什么有很多相似之处?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 06:00:35
日语和闽南语在发音上的相似比起日语和普通话之间的相似还要多得多,相似程度也大得多, 为什么?

我只知道现在的南方话和古代话变化得并不是很大.而北方,自北宋亡以后,被蛮夷所治,语音变化很大,蛮夷化了.现在的河南已是以前的中原了.北平,天津,东北音是变化最大的.
而倭奴呢,学习中国古代音,中古时的也就是隋唐宋这时的音,所以和南方话近啦..北方话变化太大了嘛,所以和南方话才差这么远的,以前不是差这么远的,都怪北方话蛮夷化了.

8.而我的老师说过一句话:你要真得还会古音,你不用学日语,自然就会说。

哇,ai的老师的这句话好厉害

日语跟华南的很多地方的音都象

强调一点,仅凭“记忆”来回答一些要领,信则有,不信则无:

1.若真对语音,特别日本的发间以及中国的各个地方的方言有兴趣的话,《古代汉语》是你非学不可的。

2.再说,一本书的内容不可能在这么烂的bai度“知道”里能跟说解说的完的。请理解。

3.古音(到唐宋左右止)。日本的发音完全来自唐(?)时期的古音,也正是日本的独处一隅,保证了其发音的世代传承,而很少很少发生一些变化。

4.而真正现在的流行的普通话,已经与古音相差很远很远了。因为交流和融汇的因素,这你是明白的。

5.那么,为什么中国各个地方的方言里,都能找到与日本发音相似的音素呢?特别是闽南,当然莆仙那一带也算,再北上福州,也有,这还只是福建,还有广东广西湖南等等。要说之所以,现在的方言发音能保留着与日本发音相似的因素,那还不如说是在中国的方言里,还保存了我们原来博大精深的古言音因素。因是,日本发音是最为完整地保存了中国的古音的。

6.那为什么是在方言里,还能保留有古音的痕迹呢?通常能保存有方言的地方,都是远离正源,地处偏僻,交通闭塞(闽中南,岭南这点最为明显,因而保存的也最为多。),相对独立,与外界的交流在当时,相对较少。所以,在语言的交融方面,就表现得相应固执和独立。

7.现在要研究古汉语和语音的,没有人敢不去研究中国如此博大的方言体系的。

8.而我的老师说过一句话:你要真得还会古音,你不用学日语,自然就会说。

9.OK?