华康海报体ttf:楚江指的是不是长江?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 02:57:58
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
楚江指的是不是长江?

楚江,即长江。《方舆胜览》卷一五太平州:“春秋属吴,后属越,又属楚。”因当涂战国时属楚国,故称流经此地之长江为楚江。?

  天门中断楚江开,碧水东流至此回。

  天门中断楚江开,碧水东流至此回。
  两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

  【题解】《元和郡县志》卷二八江南道宣州当涂县:“博望山在县西三十五里,与和州对岸。江西岸曰梁山,在溧(历)阳县南七十里。两山相望如门,俗谓之天门山。”《方舆胜览》卷一五太平州当涂:“天门山,东曰博望,西曰梁山。李白诗:‘天门中断楚江开……’。”《舆地志》:“博望、梁山,东西隔江相对如门,相去数里,谓之天门。”今按:天门山乃当涂县西南长江两岸东西梁山的合称。东梁山又名博望山,海拔81米,在当涂县城西南15公里的长江东岸,原属当涂县,自1983年划属芜湖市。西梁山原名梁山,在长江西岸,海拔65米,属和县(唐称历阳县)。两山夹江对峙如门,故合称天门山。梅尧臣云:“东梁如仰蚕,西梁如浮鱼。”贺铸云:“采石镇濒江有牛渚矶,矶之上绝壁嵌空,与天门相直,岚浮翠拂,状若蛾眉。”亦称蛾眉山。土人以两山如二虎雄踞,俗称二虎山。此诗表达了诗人对天门山水之景的惊奇,故乃为诗人初次乘舟过天门山所作。
  ??
  【校注】题,咸本、萧本、玉本、郭本、全唐诗本、王本俱无“当涂”二字注。?

  楚江,即长江。《方舆胜览》卷一五太平州:“春秋属吴,后属越,又属楚。”因当涂战国时属楚国,故称流经此地之长江为楚江。?

  碧水句:东,《方舆胜览》作垂。直北,萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、严评本、全唐诗本、王本俱作至北。全唐诗本注云:“一作直。”北,《方舆胜览》作此。王本注云:“缪本作直北,一作至此。”詹本注云:“‘至此’、‘直北’均通。王本注引毛奇龄语曰:‘因梁山、博望夹峙,江水至此一旋也。时刻误此作北。既东又北,既北又,已乖句调,兼失义理。’按‘直北’即是直向北转而流,并非‘既北又’。毛说似未知天门山形势。”郁贤皓《李白选集》云:“作‘至此’为胜。”?

  日边来,有指实景和指长安二说。指长安说据《世说新语·夙慧》篇,晋元帝问其子:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”然此诗既为李白初次过天门山所作,当以指实景为是。吴昌祺《删定唐诗解》卷一三:“日边,或东或西皆可,不必指京师。”俞陛云《诗境浅说续编》云:“大江自岷山来,东趋荆楚,至天门稍折西北。山势中分,江流益纵,遥见一白帆痕,远在夕阳明处。”?
  ?
  【评笺】严评本:“自然清遐。”严评本载明人批:“景本奇,道得亦意快,但第二句微拙。”?

  胡应麟《诗薮》内编卷六:“太白七言绝,如‘扬花落尽子规啼’、‘朝辞白帝彩云间’、‘谁家玉笛吹飞声’、‘天门中断楚江开’等作,读之真有挥斥八极,凌属九霄意。贺监谓为谪仙,良不虚也。”?

  应时《李诗纬》评末二句:“二句确是望。”总评:“摹景如画。”?

  《唐宋诗醇》卷七:“此及‘朝辞白帝’等作,俱极自然,洵属神品,足以擅扬一代。对结另是一体,词调高华,言尽意不尽,不得以半律议之。”?

  宋顾乐《唐人万首绝句选》:“此等真可谓‘眼前有景道不得’也。”俞陛云《诗境浅说续编》:“此诗赋天门山,宛然楚江风景;《下江陵》诗,宛然蜀江风景。能手固无浅语也。”

  【题解】《元和郡县志》卷二八江南道宣州当涂县:“博望山在县西三十五里,与和州对岸。江西岸曰梁山,在溧(历)阳县南七十里。两山相望如门,俗谓之天门山。”《方舆胜览》卷一五太平州当涂:“天门山,东曰博望,西曰梁山。李白诗:‘天门中断楚江开……’。”《舆地志》:“博望、梁山,东西隔江相对如门,相去数里,谓之天门。”今按:天门山乃当涂县西南长江两岸东西梁山的合称。东梁山又名博望山,海拔81米,在当涂县城西南15公里的长江东岸,原属当涂县,自1983年划属芜湖市。西梁山原名梁山,在长江西岸,海拔65米,属和县(唐称历阳县)。两山夹江对峙如门,故合称天门山。梅尧臣云:“东梁如仰蚕,西梁如浮鱼。”贺铸云:“采石镇濒江有牛渚矶,矶之上绝壁嵌空,与天门相直,岚浮翠拂,状若蛾眉。”亦称蛾眉山。土人以两山如二虎雄踞,俗称二虎山。此诗表达了诗人对天门山水之景的惊奇,故乃为诗人初次乘舟过天门山所作。
  ??
  【校注】题,咸本、萧本、玉本、郭本、全唐诗本、王本俱无“当涂”二字注。?

  楚江,即长江。《方舆胜览》卷一五太平州:“春秋属吴,后属越,又属楚。”因当涂战国时属楚国,故称流经此地之长江为楚江。?

  碧水句:东,《方舆胜览》作垂。直北,萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、严评本、全唐诗本、王本俱作至北。全唐诗本注云:“一作直。”北,《方舆胜览》作此。王本注云:“缪本作直北,一作至此。”詹本注云:“‘至此’、‘直北’均通。王本注引毛奇龄语曰:‘因梁山、博望夹峙,江水至此一旋也。时刻误此作北。既东又北,既北又,已乖句调,兼失义理。’按‘直北’即是直向北转而流,并非‘既北又’。毛说似未知天门山形势。”郁贤皓《李白选集》云:“作‘至此’为胜。”?

  日边来,有指实景和指长安二说。指长安说据《世说新语·夙慧》篇,晋元帝问其子:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”然此诗既为李白初次过天门山所作,当以指实景为是。吴昌祺《删定唐诗解》卷一三:“日边,或东或西皆可,不必指京师。”俞陛云《诗境浅说续编》云:“大江自岷山来,东趋荆楚,至天门稍折西北。山势中分,江流益纵,遥见一白帆痕,远在夕阳明处。”?
  ?
  【评笺】严评本:“自然清遐。”严评本载明人批:“景本奇,道得亦意快,但第二句微拙。”?

  胡应麟《诗薮》内编卷六:“太白七言绝,如‘扬花落尽子规啼’、‘朝辞白帝彩云间’、‘谁家玉笛吹飞声’、‘天门中断楚江开’等作,读之真有挥斥八极,凌属九霄意。贺监谓为谪仙,良不虚也。”?

  应时《李诗纬》评末二句:“二句确是望。”总评:“摹景如画。”?

  《唐宋诗醇》卷七:“此及‘朝辞白帝’等作,俱极自然,洵属神品,足以擅扬一代。对结另是一体,词调高华,言尽意不尽,不得以半律议之。”?

  宋顾乐《唐人万首绝句选》:“此等真可谓‘眼前有景道不得’也。”俞陛云《诗境浅说续编》:“此诗赋天门山,宛然楚江风景;《下江陵》诗,宛然蜀江风景。能手固无浅语也。”


望天门山》一首写于长江下游,诗人至此早已领略过三峡的风浪与艰险,来到了安徽境内,地势平缓,视野开阔。“天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”天门山即安徽省当涂县境内的东梁山与对岸和县的西梁山的合称,两山东西夹江对峙,不过数里,如同一座天造地设的门户,所以自古便有“天门”之称。安徽当涂一带,古属楚国,故称流经这里的长江为楚江。《望天门山》的独特是一个“望”字,而李白所“望”的不仅是形似天门的山,而是天门山与大江水之间的相互态势。首句“天门中断楚江开”,体是写天门山,不过下笔着力之处并不在山,因为天门山在李白看来实际上是被水冲开,而被一分为二“中断”了的山。由此使人感到长江之水的无穷威力,生生把天门冲开了一个缺口,从中间挤开一条通路,奔腾前行。读着“天门中断楚江开”,我们仿佛感受到长江那种一往无前的气势,冲破一切阻挡,勇往直前。面对这种形势,天门山不得不敞开胸怀,分为东西两扇,眼睁睁地看着江水从身下涌过而徒唤奈何。第一句,望的是山,实际写的却是水对山的冲击。第二句“碧水东流至此回”,如法炮制,句子的主语是“碧水”,但重心又落到了“此”,也就是“天门山”上了。这滔滔碧水在李白看来,尽管能够将大山冲开,但是它却不得不在天门山脚下放慢了东流的进程,而被迫转了一个弯。东去的江水,被大山截流,于被迫北折之时,在山脚下发出了震天的涛声,卷起了雪白的浪花。山水相依,你冲我挡,“楚江开”、“至此回”,才形成了“天门中断”,“碧水东流”的天下奇观。李白不仅像一般人那样,只看到江面上东西两山对立的静态的画面,而且能够别具慧眼,从动态的角度来领略欣赏这幅惊心动魄的江山胜景,所以才会写出这不同凡响的《望天门山》。乾隆皇帝曾赞此诗曰:“词调高华,言尽意不尽。”我们能不能读出其言尽意不尽之处,就要看我们能否挖掘出李白创作时那份独特的思路与豪情了。前两句写的是“望天门山”,可是诗人是站在什么地方望呢?“两岸青山相对出”,读到这里,人们恍然大悟,原来李白是乘一叶扁舟,在飞流直下的航程中,诗兴大发的。面对如画江山,在颠簸动荡的舟行中,李白丝毫不曾感到个人的渺小,相反激起了他万丈的豪情,自己似乎成了天地间的主宰,随着船儿的航行,在视觉上天门山越来越近,可是在感觉上李白却认为不是自己的小船在缩小与山峰的距离,反而是屹立江边的两座天门山在前来迎接自己的造访,这是何等的气魄,李白是从长江的上游千里而来,他把自己当成大江之子,是要告诉世界,别看我远道而来,别看我只是“孤帆一片”,但我是从“日边来”的,“日边来”三个字,具有千钧之力,一下子就使李白与眼前无比壮观的自然景象等量齐观,相提并论了,这种精神上的优越与自负是李白留给后人的一份几乎是无法继承的宝贵遗产。

长江在不同的地段有不同的名字。长江发源于唐古拉山脉,源头称沱沱河,至青海玉树称通天河。通天河向东横穿玉树八百多公里,从直门达峡进川后,就成了金沙江。自四川宜宾起始称长江。其下游流经古扬子郡,故又称扬子江。

不是,只湖北省境内的长江

是指长江