奥拉星轩辕图片:翻译出这些英语的意思

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 08:01:14
1.They totally different character
2.God bless you in integrate
3.I am a Queen, I want to do what it is doing.
4.Why did not you seek my advice?
5.your test I patience?
6.I swear, I have never seen such a beautiful woman

1,他们完全是两种人
2,上帝保佑你和你的全家
3、我是个女王,我要做一个女王该做的事情
4、你为什么不找我问问?
5、你在考验我的耐性么?
6、我发誓,我从未见过这么漂亮的女性!

这些全都是老美习惯的口语,有很多省略的成分。生活中很常见。不是病句。

1.他们是完全不同的性格。
2。上帝保佑你。
3。我是皇后,我想做正在做的事情。
4。为什么你不听我的建议?
5。你在测试我的耐心?
6。我发誓,我从未见过如此美丽的女人。
P.S强烈建议LZ核对问题,很多句都是不通的啊~

1.They totally different character
2.God bless you in integrate
3.I am a Queen, I want to do what it is doing.
4.Why did not you seek my advice?
5.your test I patience?
6.I swear, I have never seen such a beautiful woman

第1 5 句有语法错误
2 翻译不出
3 我是皇后 我要做它正在做的事情
4 为什么不听我的劝告
6 我发誓 我从来没有见过如此貌美的女性

1 他们完全的不同的特征
2 上帝保佑你整体
3 我是皇后 我想做什么就做什么
4 为什么你不听我的忠告
5 你测试我有耐性?
6 我诅咒 我决不见你这样你漂亮女人

... 自己乱翻的

我也发现1、5句有语法错误,1句副词怎能直接当谓语用呢,5句your是“你的”不能当test的主语,I意思为“我”,是主格,我的应为“my”才对。
2.上帝保佑你。
3.我是个女王,我要做一个女王该做的事情.
4.你为什么不找我问问?
6.我发誓,我从未见过这么漂亮的女性!

LZ怎么回事,你的句子本身就错误百出,怎么翻得了