畜禽销售增值税:求《SD》里《捕捉瞬间的光辉》的歌词!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/06 06:01:23
希望能有日文、拼音和中文翻译。

煌めく瞬间に捕われて (捕捉辉煌的瞬间)
歌:影山ヒロノブ

散 な梦に 目を觉ます
日射しの强い朝

お气に入りの曲 闻きながら
洗い立てのシャツ 腕をとおす

昨夜(ゆうべ)のアイツ
疲れた声だった
“刺激が欲しい” “今を坏したい”
おちぶれないで

煌めく瞬间に 捕われ
梦中でいたい
后悔する 素敌じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 泪が
美しければ
人はまた 终わらぬ旅に
时を费やせるから

今日は少しだけ 远回りして
驿までを步こう

见惯れない景色が 嬉しくて
カドの古着屋へ ふと入ってみる

いつもと违う 角度で镜を
のぞいてみる
きっとそこに 新しい 何かが…

煌めく瞬间に 捕われ
梦中でいたい
后悔する 素敌じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 泪が
美しければ
人はまた 终わらぬ旅に
时を费やせるから

煌めく瞬间に 捕われ
梦中でいたい
后悔する 素敌じゃない
一人じゃないし Wow
あふれだす 泪が
美しければ
人はまた 终わらぬ旅に
时を费やせるから

从朦胧的梦中醒来
阳光照射的早晨

一边听着喜欢的曲子
一边穿上洗干净的衬衫

昨晚那家伙
声嘶力竭
"想要刺激""打破现状"
请别堕落

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

今日渐渐远去
快走到驿站吧

没看惯的景色高兴地
进入拐角的古服店

从与往常不同的角度
窥视镜子
一定在那里看到新的什么

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

捕捉辉煌的瞬间
梦里也这样想
后悔的话不讨人喜欢
流出的眼泪
如果美丽的话
是因为人又在无尽的旅程
花费了光阴

sanzannayumeni mewosamasu
hizashinotsuyoiasa
okiniirinokyoku kikinagara
araitatenoSHATSU udewotoosu

yuubenoAITSU
tsukaretakoedatta
"shigekigahoshii" "imawakowashitai"
ochiburanaide

kiramekutokini toraware
muchuudeitai
koukaisurusutekijanai
hitorijanaishi Wow
afuredasu namidaga
utsukushikaraba
hitowamataowaranutabini
tokiwotsuiyaserukara

kyouwasukoshidake toomawarishite
ekimademoarukou
minarenaikeshikiga ureshikute
kadonofurugiyae futohaittemiru
itsumotochigau kakudodetatamiwo
nozoitemiru
kittosokoni atarashii nanikaga

我没听过这个名字.....你有日文的名字吗(歌名).
还是你自己去找吧~

http://gundamseed.cnmsl.net/tvstory2.htm