漫威漫画从哪里开始看:怎样用英语翻译”仅仅中国有熊猫”这句话~
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 17:50:33
快啊,谢谢大家,意思差不多也行
也可以是”熊猫是中国的国宝”
顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
也可以是”熊猫是中国的国宝”
顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
楼主,如果做标题的话,我觉得要醒目,译文为
Pandas,only being in China.
熊猫,仅仅在中国有,或,
Only China,having Pandas
仅中国有熊猫
采用特殊的结构形成这样的说法
Pandas are the national treasure in China.
熊猫是中国的国宝
The feathers of peacock
孔雀的毛
额外提示:
Days I have been in Baidu
我在百度的岁月
Pan Shiyi And I: Something has to share
我和潘石屹不得不说的故事
Only owner,listening to
只听主人的(谈狗的话题比较好的题目呀)
初中书上有句话:Pandas only live in China.
孔雀的毛:peacock feathers
Panda only lives in China.
Pandas only exist in China.
Pandas are the national treasure in China.
ONLY CHINA HAS PANDAS