陈玉琴中医博客:给外国朋友提建议:"西湖也值得看看",用英语怎么说

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 22:56:34

一楼的搭配错了,应该是:

The West Lake is also really worth visiting.

The West Lake is worthy to visit.

值得做某事:
be worth doing sth.或 be worthy to do sth.

最简单地说:
And west lake is a worthwhile visiting resort as well.
用worthwhile来形容一个值得花钱花时候去visiting的resort。

嘿嘿,不错。

当然,那把“撑了很久的伞”回答完全正确,把最优答案给他吧!!!(这雨天,瞧把他撑伞撑得累得!!!)

The West Lake is worth visiting.

"西湖也值得看看"的英文是:
“The West Lake is also worth to visit!”
顺便告诉你西湖十大景观的英文:
云栖竹径Bamboo – Lined Path at Yunqi

满陇桂雨Sweet Osmanthus Rain at Manjuelong Village

虎跑梦泉Dreaming of Tiger Spring at Hupao Valley

龙井问茶Inquiring About Tea at Dragon Well

九溪烟树Nine Greeks Meandering Through a Misty Forest

吴山天风Heavenly Wind over Wu Hill

阮墩环碧Ruan Gong Islet Submerged in Greenery

黄龙吐翠Yellow Dragon Cave Dressed in Green

玉皇飞云Clouds Scurrying over Jade Emperor Hill

宝石流霞Precious Stone Hill

The West Lake is also well worth visiting.

The West Lake is also worth visiting.(be worth doing值得干......)