locust:结晶的英语说法?
来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/13 16:02:44
"爱情的结晶" "勤劳和勇敢的结晶" 这里面的“结晶”英语怎么说呢?
用crystal好像不太适合。。
用crystal好像不太适合。。
crystalliazation和 fruition是最精确的词语
有“结果,成果”的意思
结晶或晶体
crystal
爱情的结晶
love harvest
勤劳和勇敢的结晶获得成果
the fruits of one's hardworking & encouragement
crystal 是指普通意思上的结晶或晶体
爱情的结晶个人认错为应用 love result
勤劳和勇敢的结晶:result of hardworking & courage
fruit
参考这一句
Proverbs are the daughters of daily experience.
谚语是日常经验的结晶。
勤劳和勇敢的结晶获得成果
the distillate/crystal of diligence and bravery
爱情的结晶
the result/fruit of love
rime
[raim]结晶;霜当极冷的小水滴几乎立刻在冰冷的表面上凝结时形成的一种冰的覆盖物,如在草和树上
crystal 是指普通意思上的结晶或晶体