手机t淘宝:谁帮我翻译一下这则故事

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/11 17:37:13
有一个调皮而又爱撒谎的孩子,每天都在离村子不远的一片草地上放羊。
??一天他为了寻开心,对着村子的方向大喊大叫起来:“狼来了,狼来了!”全村人听到喊声都跑来打狼。
??他却非常得意地大笑道:“你们真蠢,你们上当了!”几天的时间里,放羊的孩子又搞了几次这样的恶作剧。人们感到这孩子很讨厌,不理他了。
??一天,狼真的来了。放羊的孩子认真地喊了起来。村里的人们听到喊声,都以为他又在玩着老把戏。谁也没理他。于是大饿狼把他的两只羊都吃掉了。这知牧童才得到了教训:爱说谎的人,当他说真话时,别人也不会相信他。

Once, there was a dishonest and naughty boy, everyday, he would tend to a herd of sheep on the land nearby the village.

Oneday, just for fun, he yelled " wolf! wofl! " in the direction of the village. The whole village heard him and came to chase away the wolf.

And they just seem him laughing and saying " you are all stupid, so gullible!" In a few days, the boy played the same trick many times. People started to get tired of it and ignored him.

One day, the wolves actually came. The boy started yelling. The villagers heard him and ignored him thinking it was just another one of his tricks. The wolf ate two of his sheep. This taught him a valuable lesson : people don't trust a liar even if he is telling the truth.

One teacher and the children love lies, daily from the village near a lawn sheep.
Day to make fun of him, to shout loudly in the direction opposite the village : "crying wolf, the wolf is coming! "Dalang village were heard shouting all over. He was very proud to big laughs : "You are all stupid, you swindled! "a few days time, the shepherd boy is pursuing several such calls. It was felt that children hated, ignored him.
Day, the wolf really came. Shepherd boy crying up seriously. Village heard shouts, in the thought that he Wanzhe old games. One for him. So big Elang to his two sheep were eaten. It was learned that only boys : love telling people the truth when he said that nobody would believe him.