知恩感恩手抄报:Shining star Not for me。大家帮我翻译翻译!谢谢拉。

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 06:08:07
我喜欢的女孩子给我的,而我英语又不好,又不好问身边的人。所以来这解决问题。谢谢了~呵呵。

我有两个解释
1 如果她把自己比作星星,译为:我并非一颗灿烂的星星。
2 如果她他你比作星星,译为:你的星光不要为我而灿烂。

意译:我不喜欢闪耀的星星。
可能是说不喜欢太夺目、风头太足的人吧。

水平有限哈。
希望能给你帮助~~

闪亮的星星不是给我的?
你送她一星星,她说你不是给她的

星星不是为我闪光。
我想她对你有些误会

Shining star Not for me。是拒绝你的意思~~~抱歉~别人对我用过

我不是一颗闪亮的星星