报案回执单图片:求鸟之诗的中文翻译(必须是雪飘工作室的翻译,希望是完整版)

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/14 17:35:37
其实看过鸟之诗很多制作组不同的翻译,个人比较喜欢雪飘的翻译
之前看是直接从TV版看的,
雪飘不知道有没有制作鸟之诗的MV,偶找不到..
如果能够提供下雪飘制作的鸟之诗MV下载就更好了,不然只是完整的翻译歌词也好
各位亲拜托了~
(请不要贴其它字幕组的翻译上来..)
楼下滴,这种程度滴偶也有啊,
所以偶希望的是--完整的歌词!

我们目送着渐渐消失的航迹云
由于太过眩目而逃开
所以我懊悔的分开了手
心中向往的地方仍在遥远的某处
我只能悄悄凝视自己的愿望
孩童们走在盛夏的铁路上
双手送去飞起的希望
渐渐消失的航迹云 我们不断追寻
自从跨过这个山丘的那一天开始直到永恒
如同依旧坦诚的我们一样
一定能够坚守这海神般的坚强
辰之光 星之辉 映烁时间不变的旋律
日之魂 月之魄 铭刻轮回千年的约定

我们目送着那消失而去的航迹云
在光芒中远去
不知何时开始的脆弱,从那天起就是如此
但从来不存在永恒不变
虽然不舍,我们还是分手道别
那只小鸟虽然还飞得不稳
但它总能察觉风何时掠过
憧憬的地方仍然还很遥远
我只能把愿望深藏目光之中
孩子们走在夏日的铁轨上
流风轻抚着他们的赤脚
送走了遥远的孩提时光
将腾飞的希望寄托于双手
我们不停地追逐着那消失而去的航迹云
一切都与飞过这座山丘的那天一模一样
我们之间有执着的信念
一定能坚守那如海神般的坚强
那在空中飞转的风车旋翼
永远都在做同样的梦
一直凝视着那到不了的地方
鸟之梦只能深藏于心
回顾灼热的铁轨
即使笼罩它的积雨云改头换面
希望我们仍然记得
季节所残留的昨日
我们不停追逐着那消失而去的航迹云
总是为太早打的暗号而彼此大笑
像笔直的眼神般
即使汗浸湿了 手也不松开
一直
我们目送着那消失而去的航迹云
在光芒中远去
不知何时开始的脆弱 从那天起就是如此
但从来不存在永恒不变
虽然不舍 我们还是分手道别
----《A.I.R.》(雪飘工作室翻译)

应该是完整的.

鸟の诗

我们目送着 那消失而远去的航迹云
在光辉中远去
我们还是悲伤的分手道别
憧憬的地方还仍然遥远
我只将祝福深藏于目光之中
孩子们走在夏日的铁轨上
将腾飞的希望寄托于双手之中
我们紧紧追逐着那消失而去的航迹云
一切都与飞过这座山丘的那天一模一样
我们有着执著的信念
一定会永如大海般的坚强
----《A.I.R.》(雪飘工作室翻译)