香艳视频直播间:谁有月咏的ED<悲伤的预感>的歌词?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/30 01:55:33
最好有日语中文和法语(还不知道是英语)的歌词~谢谢~
还有一个英语版的歌词呢!!

悲しい予感

悲しい予感
[月咏 ED]

作词:桥本由香利
作曲:桥本由香利
歌:marianne Amplifier

月(つき)が映(うつ)す 悲(かな)しい予感(よかん) どこまで続(つづ)くの?

あなたにあげた 针(はり)のない时计(とけい)は
甘(あま)い梦(ゆめ)が覚(さ)めないように 时间(じかん)を止(と)めたの

もう 辉(かがや)いた日々(ひび)色褪(いろあ)せ
嘘(うそ)で饰(かざ)り続(つづ)けていく 壊(こわ)れ果(は)てた未来(みらい)

悲(かな)しい予感(よかん)
いつか私(わたし)を 苦(くる)しめるのは伤(きず)ついた记忆(きおく)
あなたの辿(たど)る 梦(ゆめ)の涯(はて)に私(わたし)は必要(ひつよう)なの?

pressens

あなたがくれた ひと粒(つぶ)の涙(なみだ)
胸(むね)の奥(おく)の想(おも)い知(し)らず 嘲(あざけ)り笑(わら)ったの

もう 优(やさ)しさならいらないと
理由(わけ)などなく伤(きず)つけて 隠(かく)していた孤独(こどく)

悲(かな)しい予感(よかん)
狡(ずる)い私(わたし)を苦(くる)しめるのは 叶(かな)わぬ愿(ねが)い

いつか嘘(うそ)は ナイフのよう 私(わたし)を引(ひ)き裂(さ)いていく

memoíre

月(つき)が写(うつ)す 悲(かな)しい嘘(うそ) 何処(どこ)まで连(つ)れていくの?

悲(かな)しい予感(よかん)
いつか私(わたし)は大事(だいじ)な物(もの)まで壊(こわ)していくの

悲(かな)しみからあなたを守(まも)りたい そう愿(ねが)ったのに

monamour

================================

tsukiga utsusu kanashii yokan dokomade tsudu kono?

anatani ageta hari no naitokeiha
amai yumega samenai naiyouni jikan wo tometano

mou kagaya itahibi iroase
usote kazari tsudu keteiko kowareha deta mirai

kanashii yokan
itsuka watashiwo korushimeru nowa kizu tsuita kioku
anata no tadoru yumeno hateni watashiwa hitsuyou nano?

pressens

anata gakureta hitotsubu no namida
mune no okuno omoishirazu azakeri waratsutano

mou yasa shisanara iranaito
oke nadonaku kizutsukete kaku shiteita kodoku

kana shii yokan
zurui watashiwo kuru shimerunowa kanawa nunegai

itsuka usowa Naihu no you watashiwo hikisai teiku

memoíre

tsukiga utsusu kanashii uso dokomade tsureteikuno

kanishii yokan
itsuka watashiwa daijina monomade kowashi teikuno

kanashi mikara anatawo manoritai sou negatsutanoni

monamour

月色所映照出的 悲伤的预感
究竟要持续到何时?

我所送给你的 没有指针的鈡
却是为了不让这甜蜜的梦醒来
想要拼命将时间挽留

过去欢乐时光也已褪色
靠著谎言的掩饰勉强维持
你我的未来早已崩坏

悲伤的预感
伤痕累累的回忆 縂有一天会带给我伤痛
你所寻求的梦想 我是否有存在的必要?

pressens

你施舍给我的 那唯一的泪滴
却是因为不明白我心中的思念

monamour

对我无情的嘲笑

如果温情体贴已不再需要
没有任何理由地将我伤害
从前的孤独袭上心头

悲伤的预感
难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦
锋利如匕的谎言 迟早会令我身心惧烈

memo i re

月色映照出的 悲伤的谎言
究竟要带我去何方?

悲伤的预感縂有一天 我会将重要的事务也摧毁殆尽
尽管我许下心愿 保护你不受悲伤侵袭

monamour
monamour

『月咏』片尾曲
——悲伤的预感

月色映照出 悲伤的预感
究竟要持续倒何时

我所送给你的 没有指针的钟
是为了不让这甜蜜的梦醒来
想要拼命的将时间挽留
过去的欢乐时光业已褪色
*着谎言的掩饰勉强维持
你我的未来,早已崩坏

悲伤的预感
伤痕累累的回忆 总有一天会带给我伤痛
你所追寻的梦想,我是否有存在的必要?
pressens

你给我的 那唯一的泪滴
却是因为不明白我心中的思念,
对我无情的嘲笑
如果温情体贴已不再需要
没有任何理由地将我伤害

从前的孤独袭上心头
悲伤的预感
难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦
锋利如匕的谎言 迟早会令我身心俱裂 ?
memoire

月色映照出 悲伤的谎言
究竟要带我去何方?
悲伤的预感
总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽
尽管我曾许下心愿 保佑你不受悲伤侵袭
monamour

月が映す 悲しい予感
月色映照出 悲伤的预感

どこまでつづくの?
究竟要持续到何时?

あなたにあげた はりのないとけいは
我所送给你的,没有指针的锺

甘いゆめがさめないように
是为了不让这甜蜜的梦醒来

じかんを止めたの
想要拚命将时间挽留

もう かがやいた日び色褪せ
过去的欢乐时光业已褪色

嘘でかさりつづけていく
靠著谎言的掩饰勉强维持

こわれ果てた未来
你我的未来早已崩坏

悲しい予感
悲伤的预感

いつか私を苦しめるのはきすついたきおく
伤痕累累的回忆 总有一天会带给我伤痛

あなたのたどるゆめの涯に私は必要なの?
你所追寻的梦想,我是否有存在的必要?

pressens
pressens

あなたがくれた ひとつのなみだ
你给我的 那唯一的泪滴

胸の奥の想い知らず
却是因为不明白我心中的思念

嘲り笑ったの
对我无情的嘲笑

もう やさしさならいらないと
如果温情体贴已不再需要

理由などなくきすつけて
没有任何理由地将我伤害

かくしいた孤独
从前的孤独袭上心头

悲しい予感
悲伤的预感

狡い私を苦しめるのは叶わめねがい
难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦

いつか嘘はナイフのよう 私を引き裂いていく
锋利如匕的谎言 迟早会令我身心俱裂

memoire
memoire

月が写す 悲しい嘘
月色映照出 悲伤的谎言

でこまでつれていくの?
究竟要带我去何方?

悲しい予感
悲伤的预感

いつか私は大事な物までこわしていくの
总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽

悲しみからあなたを守たい そうねがったのに
尽管我曾许下心愿 保护你不受悲伤侵袭

monamour
monamour

『月咏』片尾曲
——悲伤的预感

月色映照出 悲伤的预感
究竟要持续倒何时

我所送给你的 没有指针的钟
是为了不让这甜蜜的梦醒来
想要拼命的将时间挽留
过去的欢乐时光业已褪色
*着谎言的掩饰勉强维持
你我的未来,早已崩坏

悲伤的预感
伤痕累累的回忆 总有一天会带给我伤痛
你所追寻的梦想,我是否有存在的必要?
pressens

你给我的 那唯一的泪滴
却是因为不明白我心中的思念,
对我无情的嘲笑
如果温情体贴已不再需要
没有任何理由地将我伤害

从前的孤独袭上心头
悲伤的预感
难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦
锋利如匕的谎言 迟早会令我身心俱裂 ?
memoire

月色映照出 悲伤的谎言
究竟要带我去何方?
悲伤的预感
总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽
尽管我曾许下心愿 保佑你不受悲伤侵袭
monamour

月色映照出 悲伤的预感
究竟要持续到何时?

我所送你的 没有指针的钟
是为了不让这甜蜜的梦醒来
想要拼命将时间挽留
过去的欢乐时光 业已退色
靠着谎言的掩饰勉强维持
你我的未来 早已崩坏
悲伤的预感
伤痕累累的记忆 总有一天会给我带来伤痛
你所追求的梦想 我是否有存在的必要?
pressens

你给我的 那唯一的泪滴
却是因为不明白 我心中的思念
对我无情的嘲笑
如果 温情体贴已经不再需要
也没有理由将我伤害
从前的孤独 袭上心头
悲伤的预感
难以实现的愿望 圆滑如我也为之痛苦
锋利如同匕首的谎言 迟早会令我身心俱裂
memoire

月色映照出 悲伤的谎言
究竟要带我去何方?
悲伤的预感
总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽
尽管我曾许下心愿 保护你不受悲伤侵袭
monamour

不知道是不是这个

不是我打击你啊,英文版真的很难找的,有人说动心送过,但我翻了半天歌词都没找到,希望早日能有人帮你找到