平舆县东皇大道:下面这段话是什么意思?请问如何翻译?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/10 12:05:24
"Calamities can bring growth and Enlightenment," said the Master. And he explained like this:
"Each day a bird would shelter in the withered branches of a tree that stood in the middle of a vast deserted plain. One day a whirlwind uprooted the tree, forcing the poor bird to fly a hundred miles in search of shelter—till it finally reached a forest of fruit-laden trees."
The Master concluded, "If the withered tree had survived, nothing would have induced the bird to give up its security and fly."

谢绝机器翻译,请见谅。对满意的答案我会给分的。大家放心。

“灾难能够带来成长和启迪”,船长说。他这样解释:
“一只小鸟每天栖息在荒芜的平原上一棵树的枯枝上,一天,一阵旋风将这棵树连根拔起,于是这只小鸟不得不飞行了一百英里去寻找新的遮蔽——直到最后找到了满是硕果累累的一个森林”。
船长总结说,“如果那棵枯萎的树活下来了,那么没有什么原因会促使这只小鸟放弃他的安全庇护所而飞走。”

Master 未必要翻译成船长,还有老师、雇主、主人甚至师傅、校长、院长,这要看你全文的内容。

“灾难能够带来成长和启迪”,船长说。他这样解释:
“一只小鸟每天栖息在荒芜的平原上一棵树的枯枝上,一天,一阵旋风将这棵树连根拔起,于是这只小鸟不得不飞行了一百英里去寻找新的遮蔽——直到最后找到了满是硕果累累的一个森林”。
船长总结说,“如果那棵枯萎的树活下来了,那么没有什么原因会促使这只小鸟放弃他的安全庇护所而飞走。”