朱雀超人被绑架图片:杜甫诗“咏怀古迹”之一句“三峡楼台淹日月”中的“淹”字及整句意思?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 10:49:15

“三峡楼台淹日月”中“淹”是滞留久待的意思,整句话的意思是说:在三峡依山而建楼台中滞留了一段岁月和时光。
《咏怀古迹五首》是唐代伟大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766年)在夔州(治今重庆奉节)写成的组诗。这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹,赞颂了五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。全诗语言凝练,气势浑厚,意境深远。
《咏怀古迹五首》其一
支离东北风尘际,飘泊西南天地间。三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
译文
战乱之际,我在东北一带颠沛流离;辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
我在三峡的楼台,留滞了不少日月;在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
羯胡之人事主多变,终究不可信赖;词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。

淹——遮蔽
三峡楼台淹日月——长江三峡的亭台楼阁到处都是,遮天蔽日。

  杜甫诗“咏怀古迹”之一句“三峡楼台淹日月”中的“淹”字意思为“滞留”;整句的意思是“我在三峡的楼台,留滞了不少日月”。整首诗可以作如下翻译:
  战乱之际,我在东北一带颠沛流离;辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
  我在三峡的楼台,留滞了不少日月;在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
  羯胡之人事主多变,终究不可信赖;词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
  抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。

淹--同掩
即遮掩,遮蔽。

淹在古汉语里面没有这个意思。这里是:久待 的意思。和淹留的淹一样。
“三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。”是这样的吧,是说三峡的楼台和日月一样古老持久,五溪的衣服……后面我也不会解释。