京承高速14出口:求芝华士广告歌歌词的中文版

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 04:10:37
本人英语比较差!希望哪为大哥能帮帮忙搞个翻译过来的歌词版本!我相信有很多人也想理解它的真正意义吧!

Hooverphonic是一支比利时的三人梦幻流行乐队,乐队开创性地从他们
1998年专辑“Blue Wonder Power Milk中描绘的那仿佛冰冷安宁的大海景色,而芝华士广告
中的这首《When you know》只有短短的30秒,而且没收集到任何专集里,歌词中的We
could be togetheri,Every day together,the moon has fully risen and shines
above the sea As you glide in my vision, the time is standing still,只是专为芝
华士写的一段广告曲而已,确实成为了一种遗憾,但是Hooverphonic乐队在第3张专集中的《Mad About You》将《When you know》重新改编,正式放入专集中,专集大卖,绝对值得
一听!

我到芝华士的网站上找到了一些小片段,可以看广告,但是仍然不知道歌曲是谁唱的。全部歌词是什么:( 在查找过程中,我知道了苏格兰威士忌中最好就是芝华士威士忌,以及一些关于威士忌的知识。

歌词:
CHIVAS “ ALASKA “Lyrics
we could be together 我们相聚在一起
everyday together 每时每刻都在一起
we could sit forever 我们并肩相依
as loving waves spill over 随着爱的波涛泛起涟漪

verse:
the moon is fully risen 静谧的月光撒落在海面
and shines over the sea
as you glide in my vision 当你消失在我的视线里
the time is standing still 时间已然凝固
don't shy away too long 我的视线没有片刻的闪躲
this is a boundless dream 我虚无的梦境
come close to me my reason 慢慢靠近真实的自我
i'll take you in my wings 就让我带着你翱翔

chorus:
we could be together 我们相聚在一起
everyday forever 每时每刻都在一起
we belong together 我们属于彼此
further seas and over 珍存那份海阔天空

verse:
in the garden of the sea 在辽阔的海面上
i see you looking over 我凝视到了你辽远的目光
with my wistful melody 伴随着我那悦耳的音符
you leap into the water 你纵身跃入水底
it is no breaths sighing 没有丝毫的叹息
this is the mermaid song 姐妹们轻吟的音符
the singing of my sisters 就像那美丽的人鱼的咏叹调
the sea has drown for long 随着那海潮渐渐远去

呵呵,都是些非常简单的单词组成的歌词,翻译出来韵味就没有了。跟英文诗一样,所谓的只能意会不能言传