成都大丰兼职招聘信息:帮忙翻译一段话!!谢谢!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 08:00:15
E-mail is starting to edge out the fax ,the telephone, overnight mail and ,of course land mail .It shinks time and distance between scientific collaborators, in part because it is conveniently asynchronous (writers can type while their colleagues across time zones sleep ; their message will be waiting). If it is not yet speed discoveries ,it is certainly accelerating disclosures.

电子邮件正开始挤掉并代替传真,电话,快速邮递和陆地邮件作用。 它缩短了科研上合作者之间的时间和距离,部分原因是它非常方便,不受时间差异影响(当其它时区的同事在睡觉的时候,作者照样能发送电子信息而且这些信息一直在等待着被收看)。 如果不能说它加速了(科学的)发现,毫无疑问,我们可以说它加快了(科学成果的)颁布。

电子邮件正开始替代了传真,电话,快速邮递和陆地邮件。 它缩短了科学合作者之间的时间和距离,部分因为这方便了时间差异(当遍布时区的同事都已经睡着的时候,作者照样能打着一直在等待被用的信息)。 如果它不是迅速地被发明,必然会出现非常多的麻烦。

电子邮件开始逐渐替代了传真,电话,过夜邮件,当然还有陆地邮件。它缩短了科学合作者之间的时间和距离,有一部分的原因是它更方便的实现了不同时区的同步(当在其它时区的同事睡着的时候,资料书写者依然可以输入消息,让其等待着被接收)。如果它还不算是关于速度的发明,那它起码当然算是关于加速的发明。