硬币会生锈吗:怎么能让繁体变简体

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/04 05:31:30
我的佳能相机自带的软件在安装后是乱码。可是一次我安装帝国时代3的时候连接网络。好象下载了什么补丁。然后软件的菜单就是简体中文的了。请问应该下什么补丁可以使我的软件变简体。谢谢!

试试 南极星全球通 NJStar Communicator

南极星『全球通』中日韩平台能够在所有语言文字版本的微软视窗环境下支持中日韩文字的阅读与书写。输繁体出简体/输简体出繁体、输中文出日文/输日文出中文。并带有功能强大的中日韩文本转码器(支持GB,GBK,Big5,HZ,EUC-JIS,Shift-JIS,New-JIS,KSC,Unicode,UTF8,UTF7,UnicodeRTF)。『全球通』的中日韩文字阅读部份与 NJWIN 相同。『全球通』还解决了微软 InternetExplorer 中文字体 Big5 只能显示繁体字,GB只能显示简体字的弊病。使你能够随心所欲地转换繁简字体,极大地方便网上中文阅读和对照学习繁简体。
下载地址 http://www.skycn.com/soft/3068.html

要是你的系统是,winxp,win2003, 还可以使用一下

类似 Windows XP 的基于 Unicode 的平台可按以下方法模拟运行非 Unicode 应用程序所需的语言环境:使用通常称作“系统区域”的系统范围变量(或适用于非 Unicode 应用程序的语言)将应用程序的非 Unicode 文本数据在内部转换为 Unicode。非 Unicode 应用程序的语言应与系统区域所定义语言的脚本或类型相同。不能达到此条件将导致在应用程序的用户界面中显示乱码。
这种方法在使用上会有少许限制:
只有管理员有权设置系统区域值。
设置系统区域会要求系统重启。
每次只能设置一个系统区域。
对于在基于 Unicode (UTF-16) 的 Windows XP 上运行的非 Unicode 应用程序所引起的这些限制,AppLocale(或 Application Locale)是一个临时解决方案。AppLocale 会检测旧应用程序的语言,并为需要进行 Unicode 转换的代码页或经过 Unicode 转换而得到的代码页模拟相应的系统区域。
重要说明:
AppLocale 以在 Windows XP 中新引入的应用程序兼容技术为基础,并且只能安装在这两种操作系统上。
如果需要在给定的脚本(或语言集)中频繁使用非 Unicode 应用程序,我们强烈建议您将系统区域变量设为目标应用程序的语言,并且不使用 AppLocale。
应用程序开发人员不应将 AppLocale 视作将他们的产品迁移至 Unicode 的替代方法。现在,通过使用 Microsoft Layer for Unicode (MSLU),已经可以创建在类似 Windows 98 等非 Unicode 平台上也能部署的纯 Unicode 应用程序。
下载地址 http://down1.tech.sina.com.cn/download/downContent/2004-12-03/12304.shtml