凯尔特人vs湖人2008:关于“系鞋带”说法之更正!!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 19:07:20
“系” 可以用 fasten / tie / do
鞋带也不能笼统地说成 shoelace 其实还有 shoestring 或 bootlace ,其中bootlace是靴子的鞋带

do / fasten /tie one's bootlace/shoestring/shoelace

fasten一词用的最多

系鞋带
to lace one's shoes
她停下来系鞋带。
She paused to tie her shoe

呵呵,学习!

顶 补充一点 外国人一般说 Tie a bow