物道中国精致生活:物事人非世事休 欲语泪先流的含义.!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/01 21:57:29

武陵春①

【宋】李清照

风住尘香花已尽,
日晚倦梳头。
物是人非事事休,
欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,②
也拟泛轻舟。③
只恐双溪舴艋舟,④
载不动、
许多愁。
【作者】
1084-?,号易安居士,济南(今属山东)人。幼有才藻,十八岁适金石家赵
明诚,夫妇感情甚笃。南渡后,赵明诚病故,她颠沛流离于江浙皖赣一带,在
孤寂中度过晚年。她工诗能文,诗尤为宋代大家,前期词多写闺情相思,后期
词融入家国之恨与身世之感,风格顿变。她兼擅令慢,每能创意出奇,以经过
提炼的口语表达其独特真切的感受,形成辛弃疾所称道的“易安体”。有《漱
玉词》。
【注释】
①调名出自陶渊明《桃花源记》所述武陵渔人游历桃花源事。又名《武林春》。
《词谱》以毛滂词为正体。双调,四十八字,平韵。 ②双溪:水名,在今浙
江金华城南。 ③拟:准备。 ④舴艋舟:小船。

【品评】
此词写于作者晚年避难金华期间,时在绍兴四年(1134)金与伪齐合兵南
犯以后。其时,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,
在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,因而词情极为悲苦。
清吴衡照《莲子居词话》卷二评曰:“悲深婉笃,犹令人感伉俪之重。”
所论甚切。
首句用笔极为细腻:其意不过是说风吹花落,却不从正面着笔,而落墨于
“风住”、“花已尽”的结局。尘土因花落而香,说明落花遍地,而这又反照
出风之狂暴。一句中有三层曲折,确是匠心独动。次句写日色已高,而犹“倦”
于梳头,从侧面揭示情怀之苦、心绪之乱,笔法略同于其早期词作《凤凰台上
忆吹箫》中的“起来慵自梳头”,但一为生离之愁,一为死别之恨,巨细深浅
均有所不同,作者在遣辞上易“慵”为“倦”,正显示了二者之间的差别。三、
四两句是漱玉词中并不多见的直抒胸臆之笔。之所以一改含蓄风格,当是因为
汹涌澎湃的情潮已漫出心堤,无法遏制,只好任其自由渲泄。“物是人非事事
休”,说明她生活中原有的美好东西已尽皆丧失,无一留存,虽是放笔直书,
却具有高度的概括力。过片后“闻说”二句宕开一笔,写自已有意泛舟双溪,
观赏春光,精神似稍振起。但“只恐”二句复又折回,跌衬出更趋深重的愁情。
“愁”本无形,难以触摸,而今船载不动,则其重可知、其形可想。这是其构
思新颖处。此外,下片中“闻说”、“也拟”、“吸恐”六字前后勾连,也是
揭示作者内心活动的传神笔墨。

物是人非事事休,
欲语泪先流
多年战乱,使得人事早已变迁,想要说话,却只剩下哀伤。

世事多变,人.景都已变化,现在想要感叹,却只剩下哀伤。

"物是人非"是理解的关键:一草一木还在,而人却不在了(她丈夫赵明诚死了),因而引起了她的许多回忆,而想要说什么时,由于悲伤,泪却先流下来了.

对于古典诗词,不用苛求字句,是“不求甚解”。
诗是诗人感情的外在投射。