大秦王朝破解版:解释纳兰性德的词

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 16:46:07
烟轻雨小,望里青难了①。一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。

凭高目断征途,暮云千里平芜②。日夜河流东下,锦书应托双鱼③。

【注释】(请参考)

①望里句:谓放眼望去青色一遍,没有尽头。

②平芜:指草木丛生的平旷的原野。

③锦书句:谓应寄书信来。锦书,锦字书之意,为妻子表达思念丈夫之书信。参见《浣溪沙》(记绾长条欲别时)注②。双鱼,鱼形之木板,一底一盖 , 古人将信夹于其中亦称“ 双鲤 ”。
应该是翻译

清平乐

纳兰性德(1655-1685):清词人。原名成德,字容若,号
楞伽山人,满洲正黄旗人。大学士明珠之子。康熙进士,官一等侍卫。
善骑射,好读书。词以小令见长,多感伤情调,间有雄浑之作。也能
诗。有《通志堂集》。词集名《纳兰词》,有单行本。又与徐乾学编
刻唐以来说经诸书为《通志堂经解》。

清平乐
烟轻雨小,望里青难了①。一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。

凭高目断征途,暮云千里平芜②。日夜河流东下,锦书应托双鱼③。

【注释】

①望里句:谓放眼望去青色一遍,没有尽头。
②平芜:指草木丛生的平旷的原野。
③锦书句:谓应寄书信来。锦书,锦字书之意,为妻子表达思念丈夫之书信。参见《浣溪沙》(记绾长条欲别时)注②。双鱼,鱼形之木板,一底一盖 , 古人将信夹于其中亦称“ 双鲤 ”。

我想根据注释可以很轻易了解该词的意义了吧