疾风之刃kritika安卓版:帮忙找一首关于大自然的英文诗啊 要快

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 06:52:10
zhao ji a jin tian wan shang yiding yao

Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leafs a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

this is very good enlish poem
The poem begins at once in paradox: "green is gold . . . leaf's a flower." At once, common knowledge, precise observation, and the implications of ancient associations are brought into conflicting play. Green is the first mark of spring, the assurance of life; yet in fact the first flush of vegetation for the New England birch and the willow is not green but the haze of delicate gold. Hence green is a theory or sign of spring; gold is the fact. Gold, precious and permanent as a metal, is here not considered as a metal but as a color. Its hue is described as hard to hold, as evanescent as wealth itself.

这是《园丁集(The Gardener)》第35乐章
Lest I should know you too easily, you play with me.
You blind me with flashes of laughter to hide your tears.
I know, I know your art.
You never say the word you would.

Lest I should not prize you, you elude me in a thousand ways.
Lest I should confuse you with the crowd, you stand aside.
I know, I know your art,
You never walk the path you would.

Your claim is more than that of others, that is why you are
silent.
With playful carelessness you avoid my gifts.
I know, I know your art,
You never will take what you would.