键盘无法输入中文:能回赵壁人安在,已入南柯梦不通

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/08 05:40:47
我想明白这句话的意思,是来自那里的

绍兴元年(1094)秋天,苏轼在南迁途中第二次到湖口石钟山,听说当地人李正臣家里有“九华山石”,细看之后,爱不释手。此石九峰排列如雁行,山腰有白脉,为束丝带,有云隔半山之趣。苏轼爱石成癖,欲以百金相购,由于行色匆匆,未能如愿,写了一首“壶中九华”诗以纪其事。三年后,苏轼遇赦北归,途经石钟山,听说此石被好事者取去,后悔莫及,又赋诗表达惋惜之情。这年秋,苏轼病卒于常州。崇宁元年(1102)黄庭坚来到湖口。李正臣将苏轼两次咏“壶中九华”诗来见。此时,人物两空。黄庭坚用苏轼诗原韵感赋一首:
有人夜半持山去,顿觉浮岚暖翠空。
试问安排华屋处,何如零落乱云中。
能回赵壁人安在,已入南柯梦不通。
赖有霜钟难席卷,袖椎来听响玲珑。
这是一首感人至深的佳作。此诗以一块奇石的得失遭遇,伤悼苏轼生死命运。诗的大意是说,不知是谁半夜把李正臣的奇石偷走,爱石的好友苏轼也逝世了,顿觉山川都为之失色。即使东坡不死,重新入朝恢复名誉,政局变幻无常也不见得是件好事。石失难返,好友去世,无法复生,犹如南柯一梦。既然奇石不可得见,不如到苏轼生前所爱的石钟山去,带个槌子敲敲石钟,听那清越的响声,以慰我对这位良师益友的思念。字里行间洋溢着黄庭坚对苏轼深深怀念之情。
这样可以吗?诗词这种东西不能太深究的,要不然就没有意思了。