100以内的减法怎么教:【英译中2】急! 答案满意则另外悬赏!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 21:55:44
They are seeking independence from family and trying to establish their own identity. They are now able to think in an abstract manor and become concerned with moral issues. All of this shapes the way a teen thinks and therefore communicates. Taking time to be with them and listen to them becomes increasingly important so that when they test the limits of their relationship with you, there is an established solid foundation that they will respect.

我来人工翻译吧!!!!

他们(十几岁的青少年)是在寻求独立----不想受到家庭的束缚.
他们正在努力地标志自己的身份.

此时,他们已经能够进行比较抽象的思维,
并且对道德问题开始有所关心.

所有这些,都塑造了十几岁的青少年思考以及交流的方式.

因此,花时间陪陪他们,倾听他们的心声,显得非常重要----因为只有这样,才能建立起一种相互之间关系的坚实的基础,从而确保在你和他们发生分歧时,这个感情基础对他们有约束作用.(这里是意译的,意思是正确的--就不知道你感觉是不是顺口)

他们正在寻求来自家庭的独立而且正在尝试建立他们自己的身份。 他们现在能够在一个抽象的庄园中想而且与道德的议题变成关心。 这全部塑造方式一个十几岁的青少年想因此沟通。 花时间和他们在一起而且听他们的话变成逐渐重要以便当他们测试他们和极限的关系的你的时候,有他们将会尊敬的一个确定的坚硬基础。

他们寻求从家庭中独立,并且尝试确立自己的身份。他们现在能够抽象思维,开始关心精神上的问题。所有这些,塑造了青少年的思考以及交流方式。花时间和他们在一起,聆听他们变得日益重要起来。这样,当他们挑战你们的关系界限时,还有一个他们尊重的,已经建立起来的坚实(情感)基础。