腕表里的field什么意思:求拜伦诗歌《好吧,我们不再一起漫游》的原版

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 13:48:09
英文的吧……好像是

So We'll Go No More A-Roving
---George Gordon, Lord Byron

So we'll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart still be as loving,
And the moon still be as bright.

For the sword outwears its sheath,
And the soul outwears the breast,
And the heart must pause to breathe,
And love itself have rest.

Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a-roving
By the light of the moon.

好吧,我们不再一起漫游, 消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧迷恋,
尽管月光还那么灿烂。

因为利剑能够磨破剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。

虽然夜晚为爱情而降临,
很快的,很快又是白昼,
但是在这月光的世界,
我们已不再一起漫游。

看不懂啊,什么叫败轮啊,谁教教我啊!!!!