现代养猪场的建设布局:水浒传的英文翻译是什么?真的是叫105个男人和3 个女人的故事吗?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 07:45:43

我记得是发生在水边的故事

有很多了,根据翻译的个人水平和喜好,

水浒我知道好像有个版本是:
105个男人和3个女人的故事(搞笑) ,还有的是译为四海之内皆兄弟的
正常的有:Heroes of the Marshes;或者Water Margins (

三国演义: The Romance of Three Kingdoms

西游记: Pilgrimage to the West或者ourney to the West

红楼梦 :The Story of the Stone 或者A Dream in Red Mansions

还收集了些其他的,一并贴出来,有错误,还请指教。

《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
《论语》 Analects of Confucius
《山海经》the Classic of Mountains and Rivers
《围城》 A Surrounded City
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《资治通鉴》 History as a Mirror

我们英语老师说叫《山贼王》

感觉还是汉语表达得好,英语都是牵强附会了

好象还有叫 发生在水边的故事

我听说赛珍珠译作《四海之内皆兄弟》