皇室战争qq:这两句怎样翻译?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/09 01:32:21
1.What about playing football tomorrow?
2.How about playing football tomorrow?

明天踢足球怎么样?
明天踢足球如何?
其实两句的意思差不多

我认为两句区别不大.但是两句用的当时语境不同.
首先第一句,what开头的,指的是说话人主观上的建议.就是主观性很强,自己提出的这样一个踢球的想法
而后句how 开头的,也指说话人的建议,但很可能是基于前一位说话人说话内容的一个建议.比如说,前一个人说:”明天好无聊,不知做什么?” 说话人就建议”那么踢球怎样?”

以上纯属个人对语言的感觉,若有不当之处,请指正!

那明天去踢足球怎么样?(两句好象一样的。。)

What about =How about
两句意思相同:明天踢足球怎么样?

1.明天去踢足球怎么样?
2.明天去踢足球怎么样?

1.怎样,明天踢足球?
2.明天踢足球怎么样?