古稀乐社区图片老奶奶:晓之车的中文歌词还有从哪里下载啊...?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/01 15:35:54
如题

复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
不相识爱恋 竟是自行 镜子前 泪眼轻盈
指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂
流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎
面孔在星冢 泛化成你破晓日之红
随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛
空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷
别说再恋
别说再见

依靠你臂腕 那温柔心 两眼之间 没有焦点
呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开灵魂 泪湿润
流星地赠送 溶化不动 泪水冰封 无言之冬
脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色
啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
最后的哀乐沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
不要道歉
不要再见

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟
杀与被杀让我心悸动地忐忑
光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何

黎明晓之车 破开天空寂静的新月
夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
车轮风旋
天地之鸳 合手祁愿

还有简谱
13243 3123 32127(d)7(d)11
13243 3321 32127(d)6(d)
13243 3123 3212 4433
33243 3321 32127(d)6(d)

33666 5675 33666
5675 33666
5323 123543
33666 5675 33666
5675 3366655
43212 2355 5423

132433123 32127(d)7(d)11
132433123 32127(d)7(d)6(d)6(d)
132433123 3212443
332433321 32127(d)6(d)

1233666 5675 33666
5675 33666
5323 123543
33666 5675 33666
5675 3366655
43212 2355 5423

13243 332123 32443123
33243 33217(d)6(d)7(d)17(d)5(d)6(d)6(d)

[3(d)6(d)7(d)12343217(d)6(d)7(d)17(d)5(d)3(d)
3(d)6(d)7(d)12343217(d)6(d)7(d)17(d)5(d)6(d)6(d)
6(d)7(d)1 7(d)21 7(d)6(d)5(d)4(d)5(d)6(d)5(d)7(d)17(d)6(d)5#(d)
6(d)17(d)21 33217(d)6(d)7(d)17(d)5(d)6(d)6(d)]

33666 5675 33666
5675 33666
5323 123543
33666 5675 33666
5675 3366655
43212 2355 5423 3233

注:后标(d)的为低音

下载百度就有,查M.I.L.K

中文歌词

我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我
吉他演奏著逝去之人的曲调
星星因不归之人的叹息而坠落

尽管如此地呼喊著别走啊
却只有橘色的花瓣轻轻飘摇
温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见

温柔的手中 孩子的心被拥抱著
熊熊燃烧的车轮持续崩坏
吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦

尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来
纵使再也见不到你柔软的脸庞
仍然要迢遥跨越那片红染之砂
离别的旋律

纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽

橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去
在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前
不要让灯火熄灭
持续地回转车轮吧
我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我
吉他演奏著逝去之人的曲调
星星因不归之人的叹息而坠落

尽管如此地呼喊著别走啊
却只有橘色的花瓣轻轻飘摇
温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见

温柔的手中 孩子的心被拥抱著
熊熊燃烧的车轮持续崩坏
吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦

尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来
纵使再也见不到你柔软的脸庞
仍然要迢遥跨越那片红染之砂
离别的旋律

纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽

橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去
在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前
不要让灯火熄灭
持续地回转车轮吧
(拼音)
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
yukanaide donnani sakendemo orenji no
hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no
kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite
kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo na kushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo
mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo

微风拂过的树萌下 掩面哭泣的女子 默默望着 那个素不相识的自己 吉他为将逝之人 奏响送曲 为不归之人叹息 流星陨落天 际 不要离我而 去 声嘶力竭地呼喊 也只换来菊黄花瓣静静摇曳 残留自我稚嫩的脸庞上 你掌心渐渐远去 只剩指尖弹奏出永恒的离别 挥开痴缠在温柔臂膀上的稚子之心 炙热的车轮呼啸着继续前行 为将逝之人叹息 再度响起吉他 拨弄着心弦 久久不能平静 为被悲伤沾染在洁白之上 那片摇曳着橘黄花瓣的夏日之影 即使稚嫩的脸庞不在 跨越在广阔炙红的沙漠而来 那是离别的旋律 燃尽一切回忆走在大地之上 令人怀念着往昔 正绽放新芽 目送拂晓的列车 橘黄花瓣此事仍在摸出摇曳 曾几时见过的祥和黎明 将他再此找到之前请不要熄灭灯火 车轮回转 生生不息