虚空之眼s7符文:日文的我爱你按常规是这样啊?告诉我正解.

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/06 02:46:07
我是日语初学者.
不是
わたし す
私 は 好き が ぁなた です.?

告诉我正解,谢谢!

我是日语教师,我来告诉你最正确,日本人常说的吧。
私は彼方のことが好きだ。

爱してる 我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。
爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
敬语是:爱しています。
好きだ(よ)中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。
好きだよ是简体。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。
如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
君 のこと、好きです。
好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。

爱してる 我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。
爱してる是简体,而且是口语。适宜男生用。
敬语是:爱しています。
好きだ(よ)中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。
好きだよ是简体。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。
如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
君 のこと、好きです。

私は彼方は爱いしでいる
不过这是很正式的说法了
直接说好き觉得就ok了

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
哪里有翻译

わたしは ぁなたh 爱ます