八戒唐僧过雨之祖巫:翻译国外图书时版权问题怎么解决

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 08:55:22
外国公民在所在国出版的书籍
中国公民在中国境内翻译,应该履行哪些手续
版权问题怎么解决

翻译国外图书时版权问题一般是这样的:

外文书籍中除特别声明外,一般都可以翻译,可以不经著作权人许可,但应当指明原作者姓名、作品名称,涉及商业行为的才需取得著作权人许可,并向其支付报酬,

比如一本英文书,你翻译成汉语,你就拥有该书的汉语版权即著作权,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。

如果你翻译后出版的话,需得到原作品的著作权人许可,并支付报酬,这个工作一般是由出版社搞掂

还是先咨询一下原作者作品的中文版权是否已经售出,可以通过该作者的经纪公司了解。这种事一般是出版社去做,个人来做成本太高,出版社有自己的对应渠道。