大蒜地用什么除草剂:台湾的行列表示方法 是不是与中国大陆的不同呀??

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/28 03:50:47
如题,他们还把row叫列,把column叫行,跟我们正好相反,看资料看得很晕呢,台湾具体怎么叫法,知道的请告诉我,不甚感激!

那当然了,台湾跟我们完全是反的
书写时从右往左竖着写,他们所谓的一行当然也就是我们的一列,一列就是我们的一行
而且他们用的是繁体字
看他们那的书很眼花的,注意多休息呀,保护视力

台湾的教法是「直行横列」

台湾的 国语辞典

【行列】
注音一式 ㄏㄤˊ ㄌ|ㄝˋ
注音二式 háng liè

直的称行,横的称列。行列指排列的队伍。例:操场上,学生们排成整齐的行列参加升旗典礼。
--------------------------------------------------------------------

但是从大陆的 新华字典上也查到

行1
háng
〈名〉

(4)
直排为行,横排为列 [line;row]


liè
〈名〉
(1)
排列有序的行列(竖排称“行”,横排称“列”) [row]

-------------------------------------------------------------------

两者的解释是相同的

因为台湾以前一直沿用我国古代的书写方式,即自上而下,从右到左,所以造成台湾对行和列的解释与大陆不同,不过现在的台湾由于要和国际接轨,也已经改用国际通用的从左到右的书写方式,回答完毕。