大魔王缪斯arkhe测评:英语高手进……帮忙翻译!!谢谢!

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/29 00:03:57
检验之后,只要这些机器能正常运行,我可以在验收完成的同时支付你货款。
请将你在香港的合作伙伴的联系方式告诉我,他最好能懂中文。

烦请译成英语谢谢!!
勿用机译。力求准确!

After inspection, so long as these machine can normal running,it is can while confirming and finishing for payment in I you payment for goods.
Please tell me you contact way of cooperative partner in Hong Kong whether he you had better can know Chinese.

Please translate into English and thanks! !
Don't use machine translation! Strive to be accurate!

I would pay the payment of these mechines to you if they can run normally after check up.
Please tell me the communication of your Hongkong pal, and he should better know Chinese.

If the machines is proved that they can run normally, I will pay the payment when the checking is finished.
Please tell me the communication of your partner in Hongkong, who had better know Chinese.

楼上的几位.....machine拼错了....

After checking,if the mechine can work normally,I will pay you the credit at the same time when the the checking had finished.
Please tell me you partner's contact method who is in Hongkong.Hope he can speak Chinese.

Testing,as long as these machins to normal operations,I can complete acceptance of the puqchase price you pay.I would appreciate your link partners in the way told he had batter understands Chinese.