阿里巴巴和淘宝的关系:请高手帮忙翻译一偏外贸邮件,谢谢

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/07 17:52:31
but your price not fit to us we work with China and their prices and quality is good may be in the future we can be work but now it is impossible by the way i search your company and heard
that you are not a factory so that you can not give me good prices if it is possible make %10 discount on this prices and send me your sample than if we like your sample we will give you little order to test you and than if we trust you we can give real order which will be big amount, ok.?

但是你的价格对我们不合适,我们与中国合作,他们的价格和质量很好。也许将来我们可以合作,但现在这样不行。顺便说一下,我查过你的公司,并听说你的公司不是工厂,所以你无法提供给我一个好价钱。如果可能的话,在这个价钱上打者百分之十,并送来你的样本。如果我们喜欢你的样本,我们会给你一些定单来测试你。如果我们相信你,我们会给你真正的大量定单,可以吗?

但您的价格没适合对我们我们服务与中国并且他们的价格是和质量好的可以是我们可能在将来是工作但它现在是不可能的我搜寻您的公司和顺便说一句听见您不是工厂以便您无法给我好价格如果它是可能的做%10 折扣在这价格并且不寄发我您的样品比如果我们喜欢我们将发布您一点命令测试您的您的样品并且比如果我们信任您我们能发布将是大数额的真正的命令, 赞成?

但是,做为与中国经商的我们不能接受你的价格,并且他们的价格是和质量在未来可能会很有长进,到那时我们可以合作但是目前不现实,还有,我调查了你的公司并且听说你那没有工厂,所以,即使在我给你在价格10%的回扣并且给你样品的前提下,你也不能给我一个优惠的价格。还不是说如果我们对你的样品满意并且给你一小点订单让你试试,如果我们信任了你将给你大量的订单,你是这样理解的吗?

国际贸易,呵呵