世界对黄家驹的评价:“笔墨缘”用英语怎么说?

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/15 09:52:48

may be pen of fate...it's ok..

因为笔友是pen friend...也可以翻译成笔墨之友哇..

那同样笔墨缘,感觉直接翻译成ink..就有点不地道的感觉..

Ink fate 笔墨缘
应该是笔墨之缘---- Ink of fate
·专业翻译·