2017年许巍演唱会安排:《前赤壁赋》翻译“其声鸣鸣然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/04/27 19:37:05

发出呜呜一样的声音,像埋怨羡慕,像在哭诉,余音像丝线一样不断绝,是深远里的蛟龙起舞,是孤舟里的寡妇哭泣.(表示音乐极其感人)

那萧声呜呜咽咽 像哀怨 又像思慕 如哭泣 又像倾诉 余音婉转悠扬 像一缕不断的细丝 使潜藏在幽谷里的蛟龙翩翩起舞 使孤舟上的寡妇伤心哭泣

箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。