我只在乎你第二十一章:有个句子要大虾们帮个忙

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/17 07:55:50
请帮我把这个句字翻译一下:What we need is more practice.
那个WHAT放在这里有什么用啊?

做主语啊

这句话主语就是WHAT WE NEED(我们所需要的)

翻译:我们所需要的就是更多的实践。

译文:我们需要更多的实践。

句中的what we need 这个名词词组构成句子的主语。英语语法规定一个意思完整的句子中不能出现两个或以上动词,如果出现了,一种是将一个动词的词性改变(比如动名词或动词的过去分词),另一种是将一个动词放到分句中去,主句只留一个动词做谓语。

这个句子就是第二种情况,加上what以后need就成为分句中的动词,符合语法。

注意翻译成中文的时候不能把需要放在主语里,而是要将NEED翻译成一个动词,因为这才符合汉语的习惯(汉语中一句话出现三四个动词都很正常)

what做主语

hjfzsz说的正确,我再补充一点,what在这里叫做关系代词。

what we need是主语,就是我们需要的东西

What做主语引导主语从句