中国的喜剧之王:街头篮球游戏里的比赛用语翻译 我1句都不懂

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/05 18:38:08
如题 知道的帮我翻译一下

开始:It't time for the big show:是时候来展示一下了
按1:exlent.(好象拼错了)
nice way.
good job. 好球
按2:nice pass. 传得好
按3:I'm sorry.
Well,my guys,I'm sorry.
Oh,it's my fult(好象拼错了). 我错了
按4:配合以下 英语我忘了,不好意思
按5:Works out. 瞧你小样
按6:GO GO GO GO GO.
MOVE MOVE. 防守!
按S:Pass me pass me.
Passssssssssss. 传我球

防守我记得一句 GOGOGO``
按S有 PASS PASS 传球撒``
进球了有 GOOD JOB
妙传有 GOOD PASS
失误有 I'm SORRY

本人英语有限 望有高手指点

进球以后:such a nice shot!

按S有 PASS PASS 传球撒``
进球了有 GOOD JOB
妙传有 GOOD PASS
失误有 I'm SORRY