漳州 金杯妹妹 朱可儿:谁翻译一下

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/10 17:57:08
I wandcred Lonely,Asr Cllond that Floatson hlgh v cr.ralcs and blus when all at once Isaw acrowd A host of gold cn daffcdiis Bemdc the take beneath the trees Funttering and daning in the breeze.
我也是帮朋友,他给我的是纸条,上面这样写,我也没办法啊!
本人英语实在不杂的,所以错的也看不出来啊,见量.

这段话是你自己从什么地方看到之后重打的吗?有很多单词打错了,或连到一起了,我来试试帮你错的纠正一下再翻译吧:
wancred改为wandered,徘徊
Isaw加个空格I saw,我看见
acrowd加个空格a crowd,一群人
gold cn我推测应该是golden
其他我也实在不知道该怎么处理了(谁写的英语啊?怎么这么破?)

孤单的wandcred,Asr Cllond那Floatson hlgh v cr.ralcs 和blus, 什么时候马上Isaw acrowd 许多黄金Bemdc daffcdiis cn在那些Funttering 和那些微风daning 树下面花费。

孤单的 wandcred, Asr Cllond Floatson hlgh v cr.ralcs 和 blus 当突然 Isaw acrowd 一群金色的 cn daffcdiis Bemdc 那在树 Funttering 之下轮流而且在微风中浮标

忍不了了 有很多错啊
看不懂@^@