小溪用英语怎么说:翻译古代文的

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 10:10:18
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸小儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。

【译文】王戎七岁时,曾经和一些小孩子在一起玩耍。看见道路旁边有一株李树,上面结了很多李子,把树枝都压弯了。孩子们争先恐后跑去摘李子,只有王戎不动。有人问他,回答说:“这树在路边,却果实累累,一定是苦李。”拿来一尝,果然如此。

王戎七岁的时候,曾经和很多小孩子一起郊游,看到道路旁边是李树上的(成熟的)果子很多压弯了枝头,小孩们都争相跑(跳)去采果子,只有王戎在原地不动.人们问他这件事(不去摘果子),(他)回答道:"李树长在道路旁,却有很多果子,这一定是苦涩的李子了."(人们)去拿果子(发现)果然是这样(苦的).

王戎七岁时,曾和很多小孩子出去游玩,看见路边有李树结了很多果子,压得树枝都弯了,小孩们争相都去摘李子,只有王戎一动不动,有人问他为什么,他说:“树就长在路边,还能结这么多果实,李子肯定是苦的。”别人摘下一尝,果然是这样。

王戎七岁,曾经与几个小朋友一起玩耍,看见道路旁有李树,树上结了很多李子,把树枝都压弯了,那几个小孩争抢着跑去摘李子,只有王戎不动。人们问他为什么不动,他回答说:“树就在道路旁边,但却有很多李子在上面(没有人摘),那李子必定是苦的。”大家摘了李子尝了之后,证实了他的话。