枢零玫瑰之名txt:1.Pigs might fly.2.When pigs fly.3.Drive one's pigs to markets.4Make a pig of oneself.

来源:百度文库 编辑:高校问答 时间:2024/05/03 01:04:42
英语高手..好手..帮帮忙啦...
这是pig未必都是猪里的问题..想知道具体什么意思啦...

1、奇迹可能会发生.

2、不可能的事“除非天上掉馅饼”。
eg:,"Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?"另一个人就回答,"Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!"当他或她在使用表达方式 when pigs fly时,意思是Mary绝对不可能辞职

3、打鼾。
eg:“The whole house shaked when you drove your pigs to market,” Mrs. Leung said to her husband.
“你打鼾时,整座房子都在晃动。”梁太太对丈夫说。

4、大吃大喝
I am afraid I made a pig of myself at dinner last night即‘我昨晚吃饭,恐怕是吃得太多了。

专家就是专家

如果。。。那么猪也可以飞了。。。
决不可能(当猪飞起来的时候,做。。。。)
打鼾(打鼾的声音很像猪的叫声,感觉就像市场上的猪)
狼吞虎咽 比如:I can’t believe you ate all that junk food. You really made a pig of yourself 我简直不敢相信你吃完了所有的零食,你真是狼吞虎咽呀